Menu
Bahasa Sepanyol Yahudi OrtografiDalam tulisan Ibrani, <א> senyap mesti mendahului vokal di awal perkataan. Selain itu, gugusan vokal perlu dipisahkan dengan <א> atau <י>.
Kata pinjaman dan morfem bahasa Ibrani dan Aram (kecuali yang dipinjam secara tidak langsung melalui bahasa lain) dieja mengikut ortografi Ibrani. Kosa kata yang lain dieja mengikut jadual berikut:
Fonem (AFA) | Grafem | Catatan |
---|---|---|
/i/ | <י> | Dalam karya-karya didaktik, pengarang menambah hiriq untuk melambangkan /i/, membezakannya daripada /e/. |
/e/ | <י> | |
/a/ | <ה> di akhir perkataan; kalau tidak, <א> | |
/o/ | <ו> | |
/u/ | <ו> | Dalam karya-karya didaktik, pengarang menambah syuruk untuk melambangkan /u/, membezakannya daripada /o/. |
/j/ | <יי> | |
/p/ | <פ> | Pe ditulis <ף> pada hujung perkataan. |
/b/ | <ב> | |
/f/ | <פ׳> | Fe ditulis <ף׳> pada hujung perkataan. |
/v/ | <ב׳> | |
/t/ | <ת> dalam beberapa kata pinjaman Ibrani dan Aram; kalau tidak, <ט> | Dalam kata pinjaman Ibrani dan Aram, <ט> melambangkan /t/ farinks yang datang daripada bahasa pinjaman. Bahasa Sepanyol Yahudi tiada konsonan farinks dalam inventori fonemnya. |
/d/ | <ד> | |
/ð~ð̞/ | <ד׳> | Fonem ini hanya wujud dalam dialek-dialek di Türkiye, Greece, dan sebahagian Bulgaria. Oleh itu, ia tidak biasa dilambangkan. |
/k/ | <כ> dalam beberapa kata pinjaman Ibrani dan Aram; kalau tidak, <ק> | Dalam kata pinjaman Ibrani dan Aram, <ק> melambangkan /q~k'/ dalam bahasa asal. Kebanyakan dialek Sepanyol Yahudi tidak membezakan konsonan uvular daripada velar, dan tidak ada dialek yang mempunyai ejektif. Kap ditulis <ך> pada hujung perkataan. |
/x/ | <כ> | <כ> hanya melambangkan /x/ dalam kata pinjaman Ibrani dan Aram tertentu. Huruf ini ditulis <ך> pada hujung perkataan. |
/g/ | <ג> | |
/χ~ħ/ | <ח> | |
/h/ | <ה> | <ה> hanya melambangkan /h/ dalam kata pinjaman Ibrani dan Aram. |
/t͡ʃ/ | <ג׳׳> | |
/d͡ʒ/ | <ג׳> | |
/ʃ / | <ש> | |
/ʒ/ | <ז׳> | |
/s/ | <צ> or <ש> dalam beberapa kata pinjaman Ibrani dan Aram; kalau tidak, <ס> | Dalam kata pinjaman Ibrani dan Aram, <צ> melambangkan /s/ farinks dalam bahasa asal, manakala <ש> melambangkan /ʃ~ɬ/ dalam bahasa asal. <צ> ditulis <ץ> pada hujung perkataan. |
/z/ | <ז> | |
/l/ | <ל> | |
/r/ | <ר> | |
/n/ | <נ> | Nun ditulis <ן> pada hujung perkataan. |
/ɲ/ | <ניי> | |
/m/ | <מ> | Mem ditulis <ם> pada hujung perkataan. |
Ortografi ini menggunakan titik tengah (<·>) untuk membezakan urutan /s+χ/ (ditulis <s·h>) daripada fonem /ʃ/ (ditulis <sh>).
Fonem (AFA) | Grafem | Catatan |
---|---|---|
/i/ | <i> | |
/e/ | <e> | |
/a/ | <a> | |
/o/ | <o> | |
/u/ | <u> | |
/j/ | <y> pada awal, akhir perkataan, dan antara gugusan vokal; kalau tidak, <i> | |
/p/ | <p> | |
/b/ | <b> | |
/f/ | <f> | |
/v/ | <v> | |
/t/ | <t> | |
/d/ | <d> | |
/k/ | <k> | |
/g/ | <g> | |
/χ/ | <h> | |
/h/ | <'h> | Fonem ini hanya ada dalam kata pinjaman. |
/t͡ʃ/ | <ch> | |
/d͡ʒ/ | <dj> | |
/t͡s/ | <ts>/<tz> | Fonem ini hanya ada dalam kata pinjaman. |
/ʃ/ | <sh> | |
/ʒ/ | <j> | |
/s/ | <s> | |
/z/ | <z> | |
/l/ | <l> | |
/ɾ/ | <r> | |
/r/ | <rr> | Hanya dialek tertentu sahaja membezakan /r/ dan /ɾ/. |
/n/ | <n> | |
/ɲ/ | <ny> | |
/m/ | <m> |
Majalah Aki Yerushalayim, yang dimiliki oleh Autoridad Nasionala del Ladino, dahulunya menguar-uarkan ortografi berikut:
Huruf | A a | B b | Ch ch | D d | Dj dj | E e | F f | G g | H h | 'H 'h | I i | J j | K k | L l | M m | N n | Ny ny | O o | Ö ö | P p | R r | rr | S s | Sh sh | T t | U u | Ü ü | V v | X x | Y y | Z z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AFA | /a/ | /b/ | /t͡ʃ/ | /d/ | /d͡ʒ/ | /e/ | /f/ | /g/ | /x/ | /h/ | /i/ | /ʒ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ɲ/ | /o/ | /ø/ | /p/ | /ɾ/ | /r/ | /s/ | /ʃ/ | /t/ | /u/ | /y/ | /v/ | /gz/ | /j/ | /z/ |
Menu
Bahasa Sepanyol Yahudi OrtografiBerkaitan
Bahasa Bahasa Melayu Bahasa Arab Bahasa Inggeris Bahasa Ibrani Bahasa Sanskrit Bahasa Thai Bahasa-bahasa Austronesia Bahasa Cina Bahasa KadazandusunRujukan
WikiPedia: Bahasa Sepanyol Yahudi http://www.jpost.com/Magazine/Features/Ladino-ling... https://www.theguardian.com/world/2017/aug/01/spai... https://doi.org/10.1017%2FS0025100310000277 https://www.worldcat.org/issn/0025-1003 http://archive.phonetics.ucla.edu/Language/LAD/lad... https://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/langcod... http://glottolog.org/resource/languoid/id/ladi1251 http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref... https://www.wikidata.org/wiki/Q36196#identifiers http://www.endangeredlanguages.com/lang/3444